lundi 24 février 2025 - 15:46
Caractéristiques d'un véritable ami

Hawzah/L'amitié authentique repose sur l'honnêteté et le soutien mutuel. Un véritable ami est celui qui vous accompagne dans les moments difficiles.

(A.P.Hawzah) -L'agence de presse de "Hawzah" présente à ses lecteurs une série d'émissions intitulées "L'éthique Muhammadienne" qui est un extrait du discours de l’Ayatollah Khamenei, Guide suprême de la Révolution islamique d’Iran, au début de son étude supérieure. Ces œuvres riches offrent une occasion en or au grand public de bénéficier des enseignements prophétiques et des concepts éthiques issus de la vie islamique. Cette collection, basée sur le livre réputé "Al-Shafi fi al-Aqa'id wa al-Akhlaq wa al-Ahkam", vise à promouvoir une vie spirituelle et sociale dans la société.

«عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ لَا تَکُونُ الصَّدَاقَةُ إِلَّا بِحُدُودِهَا فَمَنْ کَانَتْ فِیهِ هَذِهِ الْحُدُودُ أَوْ شَیْ‏ءٌ مِنْهَا فَانْسُبْهُ إِلَی الصَّدَاقَةِ وَ مَنْ لَمْ یَکُنْ فِیهِ شَیْ‏ءٌ مِنْهَا فَلَا تَنْسُبْهُ إِلَی شَیْ‏ءٍ مِنَ الصَّدَاقَةِ فَأَوَّلُهَا أَنْ تَکُونَ سَرِیرَتُهُ وَ عَلَانِیَتُهُ لَکَ وَاحِدَةً وَ الثَّانِی أَنْ یَرَی زَیْنَکَ زَیْنَهُ وَ شَیْنَکَ شَیْنَهُ وَ الثَّالِثَةُ أَنْ لَا تُغَیِّرَهُ عَلَیْکَ وِلَایَةٌ وَ لَا مَالٌ وَ الرَّابِعَةُ أَنْ لَا یَمْنَعَکَ شَیْئاً تَنَالُهُ مَقْدُرَتُهُ وَ الْخَامِسَةُ وَ هِیَ تَجْمَعُ هَذِهِ الْخِصَالَ أَنْ لَا یُسْلِمَکَ عِنْدَ النَّکَبَات»
شافی، ص ۶۵۱

«D'après Abu Abdillah (que la paix soit sur lui), il a dit : "L’amitié ne peut exister que dans ses limites. Ainsi, quiconque possède ces limites ou une partie de celles-ci, peut être considéré comme un ami. Et quiconque n’a aucune de ces caractéristiques, ne doit pas être désigné comme un ami. La première condition est que son apparence et son essence soient unies pour toi ; la deuxième est qu'il considère ta beauté comme sa beauté et tes défauts comme ses défauts ; la troisième est qu'aucune autorité ou richesse ne le change envers toi ; la quatrième est qu'il ne te prive de rien qu'il puisse accomplir ; et la cinquième, qui résume toutes ces qualités, est qu'il ne te laisse pas tomber lors des épreuves."» Chafi, p. 651

Dans Al-Kafi, l’imam Sadiq (que la paix soit sur lui) a dit :

«لا تکون الصّداقة الاّ بحدودها»

«L’amitié ne peut exister que dans ses limites».

L’amitié a des limites qui, si elles existent, entraîneront de nombreuses conséquences légales et spirituelles ; sinon, ce n’est pas le cas. «Quiconque a en lui ces limites ou une partie d'elles peut être désigné comme un ami». Cependant, même si toutes les limites ne sont pas présentes, certaines d’entre elles doivent l’être pour que l’amitié soit valide.

«و من لم یکن فیه شی‌ء منها فلا تنسبه الی شی‌ء من الصّداقة فأوّلها ان تکون سریرته و علانیته لک واحدة»

«La première condition est que son apparence et son essence soient unies pour toi».

Cela signifie qu'il ne doit pas prétendre être ami avec toi tout en étant ton ennemi en secret ; ou, au minimum, qu'il ne souhaite pas de mal pour toi. C'est le premier critère d'une véritable amitié.

«و الثّانیة ان یری زینک زینه و شینک شینه»

«La deuxième est qu'il considère ta beauté comme sa beauté et tes défauts comme ses défauts»

[deuxièmement, cela signifie] que ce qui est considéré comme une vertu pour toi doit être considéré comme une vertu pour lui ; et ce qui est un défaut pour toi doit être un défaut pour lui. S'il atteint un niveau supérieur dans ses études ou accomplit une réalisation élogieuse, il doit le voir comme une qualité pour lui-même. Et s'il y a quelque chose en toi qui pourrait être considéré comme un défaut, il doit le considérer comme un défaut pour lui-même ; il fera donc des efforts pour le corriger ou le cacher. Il ne doit pas attendre le moindre faux pas de ta part pour s'en réjouir. Ce n'est pas cela l’amitié véritable.

«و الثّالثة ان لاتغیّره علیک ولایة و لا مال»

«La troisième est qu’aucune autorité ou richesse ne le change envers toi»

[troisièmement, cela signifie] qu'il ne doit pas changer son attitude envers toi s'il acquiert du pouvoir ou de la richesse. Certaines personnes deviennent ainsi. Lorsqu'elles obtiennent des richesses, elles commencent à ne plus reconnaître leurs amis. Ce n’est pas comme cela que cela devrait être. La richesse et la position ne doivent pas le changer envers toi.

«و الرّابعة ان لا یمنعک شیئا تناله مقدرته»

«La quatrième est qu'il ne te prive de rien qu'il puisse accomplir»

[quatrièmement, cela signifie] qu’il ne doit pas hésiter à t’aider de toutes les manières possibles. Que ce soit par un service, une aide, une recommandation, ou toute autre chose dont il peut se rendre capable pour toi ; il ne doit pas se retenir.

«و الخامسة و هی تجمع هذه الخصال ان لا یسلمک عند النّکبات»

«La cinquième, qui résume toutes ces qualités, est qu'il ne te laisse pas tomber lors des épreuves»

[cinquièmement, cela signifie] qu'il ne doit pas te laisser seul pendant les moments difficiles. [Si jamais] tu fais face à des difficultés, [ou si] tu tombes malade, ou si tu rencontres des épreuves ; tous les types de difficultés qui existent aujourd’hui - comme nous le voyons dans notre époque, où il y a des difficultés politiques, économiques, et autres - il ne doit pas te lâcher dans de telles situations ; il doit t’aider.

Tags

Votre commentaire

You are replying to: .
captcha